- «Мы рассказывали истории еще до того, как сгорела Калуптена. Раньше, чем появились книги. Раньше, чем появилась музыка. Когда зажегся первый огонь, мы, руэ, сидели вкруг него, сочиняя в мерцающем свете легенды.»
- ― Квоут.[1]
Эдема руэ (англ. Edema Ruh) — кочевая группа людей, которые славятся своими песнями, актерским мастерством и другими схожими талантами.
Описание[]
Хотя эдема руэ — очень древняя группа людей, у них нет страны, которую они могли бы назвать своей родиной. Они путешествуют и развлекают людей. При этом не все бродячие актеры — эдема руэ. Эдема руэ славятся, как великолепные актеры, музыканты и рассказчики. Труппы часто пользуются покровительством какого-либо знатного человека и переезжают из города в город, где дают представления.
Если у эдема руэ есть покровитель, это значительно облегчает их жизнь. Это позволяет им выступать от имени этого покровителя, одеваться в его цвета, и пользоваться его защитой. Взамен эдема руэ поддерживают хорошую репутацию и влияние покровителя и по мере сил завоевывают для него любовь народа. В целом, подобные союзы полезны и для знатных господ, и для эдема руэ.
Эдема руэ не только талантливые люди, славящиеся своим мастерством. Они также порядочны и честны, не приемлют краж, обманов и уж тем более убийств.[2] Несмотря на это, простой люд недолюбливает бродячих актеров, и есть множество предрассудков, связанных с эдема руэ. Например, считается, что они воры, похищают людей и т.д. [3]
Все труппы эдема руэ считают себя одной семьей. По другому нельзя — ведь куда бы ни приехали эдема руэ, они везде чужие, и многие их ненавидят. Их символом является круг, и у них есть свод определенных правил и законов. Нарушителей клеймят знаком разорванного круга, что символизирует, что они более не являются частью семьи.[4]
Эдема руэ очень гостеприимны. С этим связан один обычай — если эдема руэ приглашают случайного путника к своему костру, они тут же настойчиво предлагают ему испить хорошего вина. Путник обязан отказаться и попросить чистой воды. Когда его просьба будет выполнена, путник должен напиться, а затем умыться. После этого он может соглашаться на вино. Этим путник покажет, что он знает о традициях эдема руэ и является их другом, и с ним будут обращаться, как со своим.[5]
В целом, эдема руэ не слишком жалуют в Темеранте, и по общественному положению нет никого ниже их.[6] В прошлом их преследовали и истребляли.[7]
В Хронике[]
Квоут вырос среди эдема руэ, в труппе под патронажем барона Грейфеллоу. Благодаря этому Квоут научился не только петь, играть на музыкальных инструментах и выступать на сцене, но и обустраивать лагерь, ухаживать за лошадьми и т.д.[8]
Будучи взрослым, Квоут наткнулся на группу людей, которые выдавали себя за эдема руэ, и при этом были повинны в воровстве и похищении девушек. Квоут поквитался с ними — убил всех и заклеймил, а барышень вернул домой. При этом он на каждом шагу рассказывал, что похитители не были эдема руэ, а лишь притворялись ими.[9]
Интересные факты[]
- По словам Элодина, из эдема руэ получаются плохие ученики.[10]
- У группы Nightwish есть песня Edema Ruh (альбом Endless Forms Most Beautiful).
- Во время одного из экзаменов, Хемме обвинил Квоута, что тот поджег его квартиру, и обозвал юношу «плутом». Квоут обозлился и отреагировал резко, а позже объяснил, что его задело именно обзывательство. Якобы слово «плут» среди эдема руэ считается особенно оскорбительным и звучит, как насмешка над хладнокровным истреблением тысяч эдема руэ. Некий император Алькион издал указ, предписывающий ловить всех скитающихся по дорогам, штрафовать их, сажать в тюрьму и высылать. В законе использовался термин «путешествующий лицедей», который позже сократился до «плут». Неизвестно, является ли правдой история, рассказанная Квоутом, или он просто придумал ее на ходу, чтобы выкрутиться.[11]
См. также[]
Примечания[]
- ↑ Имя ветра, глава 7
- ↑ Имя ветра, глава 8
- ↑ Страхи мудреца, глава 9
- ↑ Страхи мудреца, глава 132
- ↑ Страхи мудреца, глава 38
- ↑ Страхи мудреца, глава 53
- ↑ Страхи мудреца, глава 9
- ↑ Имя ветра, главы 7-16
- ↑ Страхи мудреца, главы 130-135
- ↑ Имя ветра, глава 46
- ↑ Страхи мудреца, глава 9
Культура | |
Языки: | Адемский ▪ Атуранский ▪ Древневинтийский ▪ Иллийский ▪ Сиару ▪ Темийский ▪ Темью ▪ Язык Фейе |
Книги: | Героборика ▪ Книга о Пути ▪ Книга тайн ▪ Особенности брачных игр драккусов обыкновенных ▪ Пречудный Альманах Простонародных Суеверований ▪ Риторика и логика ▪ Теофания ▪ Целум Тинтур |
Песни: | Ишак, ишак ▪ Клен, калитка ▪ Лудильщик да дубильщик ▪ Песенка про Лэклессов ▪ Песнь о сэре Савиене Тралиарде ▪ Чандрианы, чандрианы |
Группы и личности: | Эдема руэ ▪ Покровители ▪ Иллиен ▪ Теккам |
Другое: | Игры (Тэк ▪ Уголки) ▪ Пьесы (Даэоника) |